TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Matius 8:14

Konteks
Healings at Peter’s House

8:14 Now 1  when Jesus entered Peter’s house, he saw his mother-in-law lying down, 2  sick with a fever.

Matius 16:16

Konteks
16:16 Simon Peter answered, 3  “You are the Christ, 4  the Son of the living God.”

Matius 26:33

Konteks
26:33 Peter 5  said to him, “If they all fall away because of you, I will never fall away!”

Matius 26:37

Konteks
26:37 He took with him Peter and the two sons of Zebedee, and became anguished and distressed.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[8:14]  1 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

[8:14]  2 tn Grk “having been thrown down.” The verb βεβλημένην (beblhmenhn) is a perfect passive participle of the verb βάλλω (ballw, “to throw”). This indicates the severity of her sickness.

[16:16]  3 tn Grk “And answering, Simon Peter said.”

[16:16]  4 tn Or “Messiah”; both “Christ” (Greek) and “Messiah” (Hebrew and Aramaic) mean “one who has been anointed.”

[16:16]  sn See the note on Christ in 1:16.

[26:33]  5 tn Grk “answering, Peter said to him.” This is somewhat redundant and has been simplified in the translation. Here δέ (de) has not been translated.



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA